À̸§ :  
³¢µæÀÌ Á¦¸ñ : ¿µ¾î·Î~
Á¶È¸ :  
1693
 
     *¡Ú Grandfather / ÇҾƹöÁöÀÇ ½Ã°è ¡Ú

My grandfathers clock was to large for the shelf,
So it stood ninety years on the floor;
It was taller by half than the old man himself,
Though it weighed not a pennyweight more.
It was bought on the morn of the day that he was born,
And was always his treasure and pride.
But it stoppd short, Never to go again,
When the old man died..

ÇҾƹöÁöÀÇ ½Ã°è´Â º®¿¡ °É±â¿£ ³Ê¹«³ª Ä¿¼­
90³â µ¿¾ÈÀ̳ª ¸¶·ç¿¡ ¼¼¿ö³õ¾Ò¾úÁÒ
±× ½Ã°è´Â ÇҾƹöÁö Å°¿¡ ¹Ýµµ ³Ñ¾úÁÒ.
ºñ·Ï ¹«°Ô´Â º°·Î ³ª°¡Áö ¾È¾ÒÁö¸¸ ¸»¿¹¿ä
±× ½Ã°è´Â ÇҾƹöÁö°¡ ž½Ã´ø ³¯¿¡ »ê ½Ã°è¿´±â¿¡
ÇҾƹöÁö´Â ´Ã ±× ½Ã°è¸¦ º¸¹°Ã³·³ ¾Æ³¢°ï ÇϼÌÁÒ
ÇÏÁö¸¸ ±× ½Ã°è´Â ÇҾƹöÁö°¡ µ¹¾Æ°¡½ÃÀÚ¸¶ÀÚ
´Ù½Ã´Â ¿òÁ÷ÀÌÁö ¾Ê¾Ò¾î¿ä

In watching its pendulum swing to and fro,
Many hours had he spent while a boy;
And in childhood and manhood the clock seemed to know,
And to share both his grief and his joy.
For it struck twenty-four when he entered the door,
With a blooming and beautiful bride.
But it stoppd short, Never to go again,
When the old man died..

½Ã°èÃß°¡ ¿Ô´Ù°¬´Ù ÇÏ´Â °ÍÀ» º¸½Ã¸é¼­
ÇҾƹöÁö´Â ¾î¸°½ÃÀýÀ» º¸³»¼Ì¾î¿ä
ÇҾƹöÁö°¡ Ä¿°¡´Â µ¿¾È ±× ½Ã°è´Â ¾ðÁ¦³ª ÇҾƹöÁö¿Í ÇÔ²²
±â»Ý°ú ½½ÇÄÀ» ÇÔ²²ÇÏ°ï ÇÏ¿´ÁÒ
½Ã°è¹Ù´ÃÀÌ ¹ã12½Ã¸¦ °¡¸®Å°´Â ½Ã°£¿¡ ÇҾƹöÁö°¡ µé¾î¿À¼Åµµ
±× ½Ã°è´Â È­»çÇÑ ½ÅºÎó·³ ÇҾƹöÁö¸¦ ¸Â¾ÆÁÖ°ï Çß¾î¿ä
ÇÏÁö¸¸ ±× ½Ã°è´Â ÇҾƹöÁö°¡ µ¹¾Æ°¡½ÃÀÚ¸¶ÀÚ
´Ù½Ã´Â ¿òÁ÷ÀÌÁö ¾Ê¾Ò¾î¿ä


(Chorus)
Ninety years without slumbering
Tick, tock, tick, tock,
His life seconds numbering,
Tick, tock, tick, tock
It stoppd short, Never to go again
When the old man died.

90³âµ¿¾ÈÀ̳ª ÇÑ ¼ø°£µµ ¸ØÃßÁö¾Ê°í
¶È!-µü! ¶È!-µü!
´Ã ÇҾƹöÁöÀÇ »î°ú ÇÔ²² Çß¾ú´Âµ¥ ¸»¿¹¿ä
¶È!-µü! ¶È!-µü!
±× ½Ã°è´Â ÇҾƹöÁö°¡ µ¹¾Æ°¡½ÃÀÚ
¸ØÃç¹ö¸®°í ¸»¾Ò¾î¿ä


My grandfather said, that of those he could hire,
Not a servant so faithful he found:
For it wasted no time, and had but one desire,
At the close of each week to be wound.
And it kept in its place, not a frown upon its face,
And its hands never hung by its side;
But it stoppd short, Never to go again,
When the old man died..

ÇҾƹöÁö²²¼­ ¸»¾¸ Çϼ̾î¿ä.
³»°¡ ¾îµð¼­ Àú·¸°Ô ÃæÁ÷ÇÑ ÇÏÀÎÀ» °í¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ°Ú´Ï?
½Ã°£À» ³¶ºñÇÏÁöµµ ¾Ê°í, ¹«¾ùÀ» ¿ä±¸ÇÏÁöµµ ¾Ê°í,
¾ðÁ¦³ª º¯ÇÔ¾øÀÌ Ç×»ó ±× ÀÚ¸®¸¦ ÁöŲ´Ü´Ù.
ÀλóÀ» Âô±×¸®Áöµµ, ÇԺηΠ¼ÕÀ» ÈÖÁ£Áöµµ ¾Ê°í ¸»À̾ß~
±×·¯³ª ±× ½Ã°è´Â ÇҾƹöÁö°¡ µ¹¾Æ°¡½ÃÀÚ
±Ý¹æ ¸ØÃß°í ¸»¾Ò¾î¿ä

It rang an alarm in the dead of the night,
And alarm that for years had been dumb;
And we know that his spirit was pluming its flight,
That his hour of departure had come.
Still the clock kept the time, with a soft muffled chime,
As we silently stood by his side;
But it stoppd short, Never to go again,
When the old man died..

ÇҾƹöÁö°¡ µ¹¾Æ°¡½Ã´Â ³¯ ¹ã
±× ½Ã°è´Â ¿¹Àü¿£ µé¾îº¼ ¼ö ¾ø¾ú´ø
¿ä¶õÇÑ ¼Ò¸®¸¦ ³»¸ç ¿ï¾ú¾î¿ä
±×·¡¼­ ¿ì¸®´Â ÇҾƹöÁöÀÇ ¿µÈ¥ÀÌ ¶°³ª°¡°í ÀÖ°í
ÀÌÁ¦´Â ¿ì¸®°¡ Çì¾îÁ®¾ß ÇÒ ½Ã°£ÀÌ µÇ¾ú´Ù´Â °ÍÀ» ¾Ë¾ÒÁÒ
±× ½Ã°è´Â ¾ÆÁ÷µµ ¿©ÀüÈ÷ µé¸®Áö¾Ê´Â ¼Ò¸®·Î
¿ì¸®µé °ç¿¡¼­ ½Ã°£À» ¾Ë·ÁÁÖ°í ÀÖ´ä´Ï´Ù
ÇÏÁö¸¸ ±× ½Ã°è´Â ÇҾƹöÁö°¡ µ¹¾Æ°¡½ÃÀÚ¸¶ÀÚ
´Ù½Ã´Â ¿òÁ÷ÀÌÁö ¾Ê¾Ò¾î¿ä

(Chorus)
Ninety years without slumbering
Tick, tock, tick, tock,
His life seconds numbering,
Tick, tock, tick, tock
It stoppd short, Never to go again
When the old man died.

90³âµ¿¾ÈÀ̳ª ÇÑ ¼ø°£µµ ¸ØÃßÁö¾Ê°í
¶È!-µü! ¶È!-µü!
´Ã ÇҾƹöÁöÀÇ »î°ú ÇÔ²² Çß¾ú´Âµ¥ ¸»¿¹¿ä
¶È!-µü! ¶È!-µü!
±× ½Ã°è´Â ÇҾƹöÁö°¡ µ¹¾Æ°¡½ÃÀÚ
¸ØÃç¹ö¸®°í ¸»¾Ò¾î¿ä



***

¹æ ¾È¿¡ Æ®¸® Çϳª ¹àÇô³õ°í µû¶ó ºÎ¸£¸é µÉ°Í °°Àº~ ¤»¤»
»ç¶û °¡µæÇÑ Å©¸®½º ¸¶½º µÇ¼Å¿ä.

¸¶À½ÀÌ Á» °¡º­¿öÁö¼Ì´ÂÁö¿ä? ^^
 
 
 
 
  : ¹æ±Ý ÁÖ¹®À» Çߴµ¥¿ä
  : ÇѼû µ¹¸®¼Ì´ÂÁö¿ä?
 
6719
³¢µæÀÌ
ÇѼû µ¹¸®¼Ì´ÂÁö¿ä?
12-21 ¿ÀÀü
1687
³¢µæÀÌ
  ¿µ¾î·Î~
12-21 ¿ÀÀü
1693
¼Ö¸þ¾ÈÇØ
    ´« ³»¸±°Í °°ÁÒ""
12-22 ¿ÀÀü
1677